Publications
(2024)
Haddad Haddad, A. & Montero-Martínez, S. (2024) La terminología sobre el cambio climático: ¿Falsos amigos o nuevas metáforas en español?. In La traducción y la interpretación en tiempos de pandemia, edited by Balbuena Torezano, M.d.C., 6:217-233. Peter Lang. |
Haddad Haddad, A. & Premasiri, D. (2024) ChatGPT: Detection of Spanish Terms Based on False Friends. In Proceedings of the Sixth International Conference Computational Linguistics in Bulgaria (CLIB 2024), pages 227-240. Sofia, Bulgaria: Institute for Bulgarian Language: Bulgarian Academy of Sciences. |
(2023)
Haddad Haddad, A. (2023) La metáfora y su traducción del inglés al árabe: estudio terminológico en el dominio del cambio climático. PhD Thesis. Universidad de Granada, Granada. |
Haddad Haddad, A., Premasiri, D., Ranasinghe, T. & Mitkov, R. (2023) Deep Learning Methods for Extracting Metaphorical Names of Flowers and Plants. Procesamiento del Lenguaje Natural(71)pages 261-271. doi:10.26342/2023-71-20. |
Premasiri, D., Haddad, A.H., Ranasinghe, T. & Mitkov, R. (2023) Deep Learning Methods for Identification of Multiword Flower and Plant Names. In Proceedings of the 14th International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing, pages 879-887. |
(2022)
Haddad Haddad, A. (2022) COVID-19 neologisms between metaphor and culture: A multilingual corpus-based study. In Science Communication in Times of Crisis, edited by Hohaus, P. Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 96:91-118. John Benjamins Publishing Company. doi:10.1075/dapsac.96.05had. |
Haddad Haddad, A. (2022) False friends in scientific and technical language: a corpus-based study in climate change discourse. In Investigaciones de nuevo cuño en la Academia, edited by Curto Rodríguez, E. & Torres Valdés, R.M. Colección Nueva Academia(26)pages 297-312. Navarra: Thomson Reuters Aranzadi. |
Haddad Haddad, A. (2022) Image Schemas and Image Schematic Complexes: Enhancing Neural Machine Translation Networks. In Computational and Corpus-Based Phraseology, edited by Corpas Pastor, G. & Mitkov, R. Lecture Notes in Computer Science, 13528:105-115. Springer International Publishing. doi:https://doi.org/10.1007/978-3-031-15925-1_8. |
Haddad Haddad, A. & Montero-Martínez, S. (2022) La metáfora en la terminología inglés-árabe sobre el cambio climático. Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación, 23(2021):307-336. doi:https://doi.org/10.24197/her.23.2021.307-336. |
Premasiri, D., Haddad Haddad, A., Ranasinghe, T. & Mitkov, R. (2022) Transformer-based Detection of Multiword Expressions in Flower and Plant Names. In Proceedings of the International Conference EUROPHRAS 2022, edited by Corpas Pastor, G., Kunilovskaya, M., Caro Quintana, R. & Mitkov, R. Computational and Corpus-based Phraseology, pages 173-181. Málaga. doi:10.26615/978-954-452-080-9_021. |
(2020)
Haddad Haddad, A. (2020) Climate change neologisms: a case of direct translation in an English-Arabic corpus. In Análisis del Discurso en la Era Digital: Una Recopilación de Casos de Estudio, edited by Belda-Medina, J. & Casañ-Pitarach, R., pages 91-102. Granada: Comares. |
Haddad Haddad, A. & Montero-Martínez, S. (2020) COVID-19: a metaphor-based neologism and its translation into Arabic. Journal of Science Communication (JCOM), 19(05):1-21. doi:https://doi.org/10.22323/2.19050201. |
Haddad Haddad, A. & Montero-Martínez, S. (2020) El ‘Blanqueo del Coral’ Proyección léxico-conceptual en inglés y árabe. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics, 33(2):443-474. doi:https://doi.org/10.1075/resla.18011.had. |
(2019)
Haddad Haddad, A. & Montero Martínez, S. (2019) ''Radiative Forcing'' Metaphor: An English-Arabic Terminological and Cultural Case Study. International Journal of Arabic-English Studies, 19(1):139-158. |
Haddad Haddad, A. & Montero-Martínez, S. (2019) COVID-19: a metaphor-based neologism and its translation into Arabic. Journal of Science Communication (JCOM), 19(05):1-21. doi:https://doi.org/10.22323/2.19050201. |
Haddad Haddad, A. & Montero-Martínez, S. (2019) The ‘Carbon Capture’ Metaphor: An English-Arabic Terminological Case Study. Languages, 4(77):35-48. doi:https://doi.org/10.3390/languages4040077. |
(2017)
Haddad Haddad, A. & Montero-Martínez, S. (2017) Procesos de metaforización en el dominio del medio ambiente: estudio terminológico intercultural inglés-árabe. In Proceedings of the 8th International Conference of the Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI 8). Superando límites en traducción e interpretación, edited by Valero Garcés, C. & Pena Díaz, C., pages 102-109. |
|